sábado, 2 de julho de 2011

"(...) - Saukerl - riu a menina, e ao levantar a mão, soube perfeitamente que, ao mesmo tempo, ele a chamava de Saumensch. Acho que isso é o máximo que as crianças de onze anos podem se aproximar de amor.(...)"

  Saumensch é um xingamento que no texto pode ser considerado com a tradução: Imprestável
  Saukerl é  um xingamento , em alemão pode ser considerado Bastardo ou algo assim.

 - A menina que roubava livros - Markus Zusak

Nenhum comentário:

Postar um comentário